Tuesday, October 22, 2013

THE SOUND OF THINGS FALLING, a rough-tongued honey-voiced lesson for complacent US people

THE SOUND OF THINGS FALLING
JUAN GABRIEL VÁSQUEZ
(tr. Anne McLean)
Riverhead Books
$8.99 Kindle edition, available now

Rating: 4* of five

The Publisher Says: In the city of Bogotá, Antonio Yammara reads an article about a hippo that had escaped from a derelict zoo once owned by legendary Colombian drug kingpin Pablo Escobar. The article transports Antonio back to when the war between Escobar’s Medellín cartel and government forces played out violently in Colombia’s streets and in the skies above.

Back then, Antonio witnessed a friend’s murder, an event that haunts him still. As he investigates, he discovers the many ways in which his own life and his friend’s family have been shaped by his country’s recent violent past. His journey leads him all the way back to the 1960s and a world on the brink of change: a time before narco-trafficking trapped a whole generation in a living nightmare.

Vásquez is “one of the most original new voices of Latin American literature,” according to Nobel Prize winner Mario Vargas Llosa, and The Sound of Things Falling is his most personal, most contemporary novel to date, a masterpiece that takes his writing—and will take his literary star—even higher.

I read What We Talk About When We Talk About Magical Realism by Fernando Sdrigotti in the LARB, and it reminded me of this terrific read.

My Review
: To every rule its exception: This book is praised highly by a writer whose work I abhor, Jonathan Franzen; and ordinarily that means I will avoid the book so as not to read even a Pearl-Rule 46pp of something I'm bound to hate.

Ha ha ha, rules. I liked this book a lot. Well, "like" is a weird word for the emotional resonance of the book. I responded to the book like a tuning fork responds to a smack.

The fact is that I am a fan of Latin American literature because, like this book and author, most of the translated works are political and tendentious in their natures, and so are the authors. So am I. So it's usually a good fit.

This story, which feels as personal as the blurb suggests it actually is, made me very uncomfortable, as I watched Colombia's descent into warlord rule and civil failure. I suspect I'd feel the same fearful anger if I were to visit Montana or Idaho or Wyoming, places that white supremacist/apocalyptic christian cultists have claimed for themselves. When nutball extremists take over a place, it's a failure of civil authority, and that is a crime. The net effect is the same as the drug cartels' takeover of Colombia in the 1970s or the current failure of civil authority in Mexico today or the Cascadian separatist movement here.

These are not positive developments, they have tremendous costs in personal misery, and they are much to be deplored. Vásquez does his deploring by focusing tightly on the emotional and psychic costs of civil failure to a small group of friends, Antonio's friends and his good self. It's a sad, sad chronicle of horror and rage. And it's wrapped in beautiful words expressing solidly grounded truths:
Adulthood brings with it the pernicious illusion of control, perhaps even depends on it. I mean that mirage of dominion over our own life that allows us to feel like adults, for we associate maturity with autonomy, the sovereign right to determine what is going to happen to us next.

Translator McLean has done a marvelous job of making poetry in the English, and while I haven't read the original Spanish text, I can only say that she is unlikely to have made such handsome bricks without good, abundant straw.

If I must pick a nit, and I must, it's that the structure of the novel is a tad more complex than is strictly speaking necessary to tell the author's very involving story. It's not hard to follow, but it's just artificial enough to pop the reader out of the narrative flow. That's almost never a good thing. (Okay, it's never a good thing, but I've learned not to make absolute statements because some little twidgee or another will come along and say something tiresome about my opinions and frankly I'm over it.)

I hope, that issue aside, that you will all race out to your local bookeries and procure copies of this book. It's got something important to say to us in the USA about the incredibly high cost of allowing dissent to become dissolution. Colombia failed its citizens, and their agony only slowly passes. Mexico is mid-failure, and is much closer to us. And yet we allow our own idiot rebels a far freer hand in obstructing and undermining our governmental institutions and shredding our social fabric in the name of some illusory "right" they assert that they have to do this to us all.

Read the book. Learn the cost. The price of the right wing's version of freedom is too goddamned high, and Vásquez knows it first hand. Please listen to him.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.