
THE NIGHT GUEST
HILDUR KNÚTADÓTTIR (tr. Mary Robinette Kowal)
Tor Nightfire (non-affiliate Amazon link)
$11.99 ebook, available now
Rating: 3.5* of five
The Publisher Says: Hildur Knutsdottir's The Night Guest is an eerie and ensnaring story set in contemporary Reykjavík that’s sure to keep you awake at night.
Iðunn is in yet another doctor's office. She knows her constant fatigue is a sign that something's not right, but practitioners dismiss her symptoms and blood tests haven't revealed any cause.
When she talks to friends and family about it, the refrain is the same ― have you tried eating better? exercising more? establishing a nighttime routine? She tries to follow their advice, buying everything from vitamins to sleeping pills to a step-counting watch. Nothing helps.
Until one night Iðunn falls asleep with the watch on, and wakes up to find she’s walked over 40,000 steps in the night . . .
What is happening when she’s asleep? Why is she waking up with increasingly disturbing injuries? And why won’t anyone believe her?
I RECEIVED A DRC FROM THE PUBLISHER VIA NETGALLEY. THANK YOU.
My Review: I'm always down for a psychological horror read. This one has a strong message about misogyny at its core. I think that is what powered me past my disappointing reading experience.
Iðunn's world is a very familiar, quotidian one of tedious work, unfulfilling relationships, and family pressures that might or might not be external. Like so many, maybe every, female of my acquaintance, she's a poor sleeper. This has multiple negative effects on a person's life. Iðunn tries to make changes in her sleeping deficits with a fancy new kind of wearable multiple-axes tracking device.
The promised data on her sleeping patterns tells a story that does not make sleep come any easier. If anything the data scares her more; and the device itself seems to be making her life, not only her sleep deficit, much worse.
Iðunn's sense of crushing responsibility for every single thing in her life is not unfamiliar to me. It's just not something I think is always an external pressure as Iðunn thinks it is. No matter; her responses to the world are the story, so putting aside my sense of her emotional immaturity, I travel down the unhappy trail with her. Why is she, for want of another term, sleepwalking? Why does her body acquire wounds during her unconsciousness? If it isn't sleep, what is this state and why is it part of her nightly experience that is unavailable to her daylight mind?
I was ready to quit the read when animal harm entered the chat. I was perfectly happy to follow the deteriorating sense of control over her body and mind; it seems to me to be an excellent metaphor for being a woman in a misogyny-drenched world. I'm very much not down with harming creatures that can not adequately defend themselves, when it's done for cruelty's sake most especially. In this case it did nit feel to me to be more than an intensifying trope; it did not come from something within Iðunn that was just bursting out of her in a horrible way...see The Wasp Factory for an example of what I mean by that.
I decided to trust the eminent Mary Robinette Kowal, a personal favorite creative talent, whose translation of the text felt very smooth and organic and unlike I was reading a story at an extra remove. That often happens to me, even in excellent translations. This story isn't ever going to be a five-star read to me, thought I, but it's way better than average.
Then...the ending.
Three and a half stars. No more, no less.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.