Pages
- Home
- Mystery Series
- Bizarro, Fantasy & SF
- QUILTBAG...all genres
- Kindle Originals...all genres
- Politics & Social Issues
- Thrillers & True Crime
- Young Adult Books
- Poetry, Classics, Essays, Non-Fiction
- Science, Dinosaurs & Environmental Issues
- Literary Fiction & Short Story Collections
- Sookie Stackhouse/Southern Vampire Books & True Blood
- Books About Books, Authors & Biblioholism
Monday, May 4, 2026
SMOKING KILLS, deeply French story made accessible to Anglophone readers
SMOKING KILLS
ANTOINE LAURAIN (tr. Louise Rogers Lalaurie)
Pushkin Press (non-affiliate Bookshop.org link)
$12.99 ebook, preorder for delivery on 5 May 2026
Rating: 4.5* of five
The Publisher Says: In this cozy crime novel with a witty, Parisian black-comedy twist, anti-hero Fabrice can only make smoking pleasurable by committing the ultimate crime
How far would you go to enjoy a cigarette?
When headhunter Fabrice Valantine faces a smoking ban at work, he decides to undertake a course of hypnotherapy to rid himself of the habit. At first the treatment works, but his stress levels begin to rise when he is passed over for an important promotion and he finds himself lighting up again—but with none of his previous enjoyment.
Then he discovers something terrible: he accidentally causes a man’s death, and, needing a cigarette to calm his nerves, he enjoys it more than any other previous smoke. What if he now needs to kill someone every time he wants to properly appreciate his next Benson and Hedges?
Unwilling to return to the numbness of a life without pleasurable smoking, Fabrice launches into a life of crime, finding ever more original murder methods—including the use of a poisonous Ecuadorean frog.
A blackly comic story of addiction and transgression, this is also an exploration of the human need for fulfillment, and the lengths we will go to in order to find it. In the end the book provokes us to question the limits we place on ourselves, and the true definition of joy.
I RECEIVED A DRC FROM THE PUBLISHER VIA EDELWEISS+. THANK YOU.
My Review: Fabrice Valantine is in prison. He is so an unrepentant smoker, as the title implies, that he sees the joy of smoking as superseding others' right to life. Not quite the spin on the title you expected, eh what?
How a professional headhunter (noun Wiktionary serves three senses of the word:
A savage who cuts off the heads of his enemies, and preserves them as trophies.
One who recruits senior personnel for a company.
A pitcher who throws at the batter's head.)
Of these three I think the fairest to apply here is the third; the author intends the second; and implicit in all three is the first) with a genuine love affair with/oral fixation on the dick-shaped tubes of chemicals that, when ignited, provide particulate delivery directly into one's mucous membranes...and those of hundreds of others who happen to be passing by. When absolutely, as a condition of employment, required to stop smoking, Fabrice resorts to hypnotism. It works.
Sort of.
Fabrice loses the pleasure of smoking ("I faced these painful hours with no solace whatsoever, just the dusty taste of my cigarettes and the utter ineffectiveness of the nicotine"), not the need to smoke. Until after an awful, awful accident where someone loses their future to death due to his carelessness, the frisson of smoking returns. So it wasn't permanently removed by hypnosis, only recalibrated to require extreme stimulation to experience it. Being a smoker therefore selfish and self-obsessed, this shows a path forward into pleasure that Fabrice, narrating his story from prison, chooses to follow. But he's careful! He only kills those whose loss won't matter! Isn't he due a reward for, as I often say, cleanin' the gene pool?
A fantastical noir-tinged laugh-out-loud satire of capitalism is one way to see this story. So is a comedy of manners, replete with stock characters (Fabrice as Gordon Gekko leaps to mind). Most of all, though, I want you to read this pinnacle of the translator's art. Louise Rogers Lalaurie has rendered into high-level, delightfully readable English one of the most vibe-dependent reads from the very French pen of Author Laurain. It's not this team's first collaboration...I do not know if the author and the translator worked together to create their magic, but I'm inclined to view the evidence as supporting that interpretation...as the current rush of Pushkin Press's republications attests. I'm a fan because I think Author Laurain chooses his targets well. I'm a fan because the translator understands on a deep level the targets, their cultural position in France, and the sense of the language the author chooses to use and renders it into a different culture recognizably. Her skill is to make this extremely French book humorous in the extremely different cultural valences of English. That is a tremendous skill.
A book to savor like one's last cigarette.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.